Characters remaining: 500/500
Translation

lương tâm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lương tâm" se traduit en français par "conscience". C'est un terme qui désigne la capacité d'une personne à distinguer le bien du mal, à éprouver des sentiments moraux et à réfléchir sur ses actions.

Explication
  • Conscience : C'est la voix intérieure qui nous guide et qui nous aide à prendre des décisions éthiques. Elle est souvent liée à nos valeurs personnelles et culturelles.
Utilisation
  • "Lương tâm" est utilisé pour parler de la moralité d'une personne ou de ses actions. On peut dire que quelqu'un a une "lương tâm tốt" (une bonne conscience) ou une "lương tâm xấu" (une mauvaise conscience).
Exemple
  • Phrase simple : "Tôi luôn làm việc với lương tâm." (Je travaille toujours avec une bonne conscience.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus philosophique ou psychologique, "lương tâm" peut être discuté en rapport avec la culpabilité ou le remords. Par exemple : - "Khi làm điều sai trái, lương tâm tôi không thể chịu đựng được." (Quand je fais quelque chose de mal, ma conscience ne peut pas le supporter.)

Variantes

Il n'y a pas de variantes directes de "lương tâm", mais le concept peut être élargi à d'autres termes qui touchent à la moralité : - Lương thiện : Cela signifie être bon ou bienveillant, souvent utilisé pour décrire une personne de bonne moralité.

Différents sens

Bien que "lương tâm" soit principalement utilisé pour désigner la conscience morale, il peut également être utilisé dans des contextes où l'on parle de responsabilité personnelle ou d'éthique.

Synonymes
  • Tâm hồn : Cela signifie "âme", mais peut parfois être utilisé dans des contextes similaires pour parler de la profondeur des sentiments moraux.
  • Đạo đức : Cela se traduit par "éthique" ou "moralité", et est souvent utilisé dans des discussions plus larges sur les valeurs.
Conclusion

Ainsi, "lương tâm" est un terme essentiel dans la langue vietnamienne, reflétant des concepts de moralité et d'éthique.

  1. conscience

Words Containing "lương tâm"

Comments and discussion on the word "lương tâm"